Na antevisão à partida com o RB Salzburgo, Klopp teve um pequeno desentendimento com o tradutor da conferência que falava em alemão e inglês. A dado momento, o técnico germânico do Liverpool interrompeu o tradutor e criticou a forma como ele estava a traduzir as declarações de Jordan Henderson.
"É uma porcaria quando o tradutor se senta ao lado de um treinador que fala alemão", disse Klopp.
O técnico do Liverpool chegou mesmo a dizer ao tradutor que podia fazer o seu trabalho naquela conferência em questão já que domina o inglês e alemão é a sua língua nativa. "Devias mesmo ouvir, ou de outra forma eu posso fazê-lo por ti, não é difícil", disse Klopp.